
After reading Wanna's Chinese version of "The Thirteenth Tale" by Diane Setterfield, I came up with one short story of my own-the result of an inspiration from Vida Winter, a famous author in the novel. Vida Winter wrote a series of twisted fairy tales called "13 tales of Change and Desperation" in the book, and somehow after reading it I decided to try writing a story with a similiar theme.
The story's in Chinese though, I'll try to translate it into English over the weekends. To understand the story better, you may need to read a summary of the original version of Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid". Comments please, dear readers!
另一条美人鱼的故事
从前从前,有一个男孩和一个女孩。这个故事里的女孩并不穷困,只是她拥有的财富只限于她的世界。而这个男孩非常富裕,直至他船化成的碎片沉到了几万里的盐水里也会比船原有的价值高。他们的相遇,噢不是相遇-因为只有女孩看到了男孩眼中的微笑-发生在一片海上,和海上的一艘船上。她看见了他的双脚,也看见了自己布满鳞片的尾巴。
巫婆不是仙女教母,所以女孩用了最珍贵的宝贝来换她最深切的憧憬。而这个憧憬的魔力,只持续到她发现失去的宝贝才能让憧憬实现的那一刻。她的姐妹当然清楚这一点;不是她们把巫婆的洞穴指给她的吗?而她们心里也在嘀咕:没有必要剪断自己漂亮的头发来换取一把妹妹应该不会用的刀,光秃秃的头可无法吸引那以前最爱看着妹妹的漂亮小伙子呢。
所以女孩在男孩新婚那夜在甲板上来回徘徊。她的手中拿着的不是可以让她找回尾巴的短刀,而是男孩教她削苹果皮的小刀,也是正插在她心坎深处正滴血的刀。男孩就只在一扇与他第一次被拥在女孩怀里的意识一样脆弱的门后。
女孩爱男孩,但化成泡沫的可怕结局足以让最深的爱悄悄蜕变,直到化成像美人鱼尾巴上那一片片的鳞,紧紧地贴在她每走一步就刺入她心的脚板上磨不掉。女孩就在甲板上缓缓地踩着这些鳞片徘徊,紧抓着小刀地来回徘徊……